Accéder au contenu principal

Les feuilles d'hiver


J'ai mal à la gorge. Ces cinq mots n'intéressent probablement personne, je le sais bien. Ils sont même nuisibles. Les quelques internautes, tombés sur ce site par hasard, d'abord étonnés par sa prétention (“réinventer l'avenir, voyez-vous çà…”) sont tentés de s'en détourner sans plus attendre. “Encore un blog sans intérêt”, pensent-ils. Pourtant, c'est vrai, j'ai mal à la gorge. Et j'ai besoin de le communiquer, ce mal. J'ai besoin d'en parler, car il m'ennuie. Et qu'en le décrivant, je prends conscience de sa petitesse, de son ridicule. Car j'imagine un lecteur détruit, malade, ou bien profondément déprimé. Et cela me fait culpabiliser.
En vérité, je crois que je manque un peu d'inspiration en ce moment. J'aimerais par exemple que Myrtille commente l'un de mes articles, mais je ne sais comment m'y prendre.
Tant pis, je ne vais pas me préoccuper de Myrtille. Lorsque l'on écrit un blog, on l'écrit avant tout pour soi, je crois. Qu'est-ce que j'ai envie d'écrire ce soir ? Qu'est-ce que j'aimerais trouver sur ce blog, si j'étais moi, mais si, tout en étant moi, j'étais un autre (oui, je sais, ça, ce n'est pas de moi, c'est d'un autre ; et quel autre !) qui tombait par hasard sur ce blog ? J'aimerais y apprendre quelque chose. Ne pas y perdre trop mon temps. Lire quelque chose de beau par exemple :
Je regarde autour de moi. Il n'y a rien de très intéressant sur mon bureau, un dictionnaire, une machine à café, une imprimante. J'ouvre un tiroir, sur la droite. J'y plonge la main. Je tombe sur un livre. Un petit livre bleu. Je regarde la tranche de ce livre : il s'agit des Feuilles d'automne de Victor Hugo. J'ouvre le livre au hasard. Voilà le poème que le hasard m'amène à lire, page 116.
Il a été écrit le 22 avril 1829 :

“ Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées.
Demain viendra l'orage, et le soir, et la nuit ;
Puis l'aube, et ses clartés de vapeurs obstruées ;
Puis les nuits, puis les jours, pas du temps qui s'enfuit !

Tous ces jours passeront ; ils passeront en foule
Sur la face des mers, sur la face des monts,
Sur les fleuves d'argent, sur les forêts où roule
Comme un  hymne confus des morts que nous aimons.

Et la face des eaux, et le front des montagnes,
Ridés et non vieillis, et les bois toujours verts
S'iront rajeunissant ; le fleuve des campagnes
Prendra sans cesse aux monts le flot qu'il donne aux mers.

Mais moi, sous chaque jour courbant plus bas ma tête,
Je passe, et, refroidi sous ce soleil joyeux,
Je m'en irai bientôt, au milieu de la fête,
Sans que rien manque au monde, immense et radieux !”

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

L'image parle d'elle-même

35 % des Français interrogés par TNS Sofres  (en juin 2012) affirment avoir déjà posté plus de 100 photos en ligne. Un chiffre parmi d'autres, bien sûr, mais qui illustre assez bien notre époque : celle de la prééminence de l'image . La photographie avait déjà une place de choix dans les années 1980 ou 1990, c'est certain, mais elle est devenue une pièce maîtresse de la conversation .  L'image, élément de langage Comme le souligne très justement André Gunthert dans cet article  (que je vous recommande) : “ pour la première fois de son histoire, la photographie traditionnelle est devenue une pratique de niche au sein d'un univers plus vaste, structuré par les mobiles et les réseaux sociaux : l'image communicante ”. Et de rappeler qu'en France, en 2011, il se vendait 4,6 millions d'appareils photographiques (deux fois plus qu'à la fin des années 1990) contre 12 millions de smartphones. Le mobile et les réseaux sociaux sont de fait les

Remplacer “Week-End” par un mot français

T ous les lundis, on trouve des gens pour se plaindre . Et tous les vendredis, des gens pour se réjouir. C'est devenu habituel, commun, systématique. Des sites ont même été créés dans cet esprit.  http://estcequecestbientotleweekend.fr par exemple. Bien entendu, il y a des exceptions . Il y a des gens qui ne travaillent pas, ou des gens qui travaillent à temps partiel, voire des gens qui travaillent uniquement le week-end. Cela étant, on retrouve quand même ce rythme, éternel.  Ce qui est assez fou, quand on y pense, c'est que depuis le temps, personne n'a été capable en France de trouver un nom pour désigner le week-end . On utilise ce terme 150 fois par an, dans nos conversations, sans chercher à le remplacer par une expression made in France .  Bientôt le SamDim “Fin de semaine”, la traduction littérale de “week-end” désigne finalement le jeudi et le vendredi, dans le langage courant. Il faut donc trouver autre chose :  Je propose Samdim

Tu es mon amour depuis tant d'années

T u es mon amour depuis tant d'années, Mon vertige devant tant d'attente, Que rien ne peut vieillir, froidir ; Même ce qui attendait notre mort, Ou lentement sut nous combattre, Même ce qui nous est étranger, Et mes éclipses et mes retours. Fermée comme un volet de buis, Une extrême chance compacte Est notre chaîne de montagnes, Notre comprimante splendeur. Je dis chance, ô ma martelée ; Chacun de nous peut recevoir La part de mystère de l'autre Sans en répandre le secret ; Et la douleur qui vient d'ailleurs Trouve enfin sa séparation Dans la chair de notre unité, Trouve enfin sa route solaire Au centre de notre nuée Qu'elle déchire et recommence. Je dis chance comme je le sens. Tu as élevé le sommet Que devra franchir mon attente Quand demain disparaîtra. René Char